ÍST EN 13809:2003 – Ferðaþjónusta – Skilgreiningar á hugtökum

Vorið er á næsta leiti og Íslendingar eru nú þegar á fullu að skipuleggja sumarfríin sín, hvort sem það er ferð til suðrænna landa eða hringferð um Ísland. Þegar ferðaplön eru gerð, bókanir ganga yfir og pakka þarf í töskur, er mikilvægt að vita nákvæmlega hvað orð og hugtök í ferðaþjónustu þýða. Það er einmitt hlutverk staðalsins ÍST EN 13809:2003 – Ferðaþjónusta – Skilgreiningar á hugtökum.

Afhverju skiptir þessi staðall máli?

Ferðaþjónustan er alþjóðleg atvinnugrein sem byggir á samskiptum milli ferðamanna og þjónustuaðila um allan heim. Til að koma í veg fyrir misskilning og tryggja að ferðamenn fái það sem þeir búast við, er nauðsynlegt að til séu skýrar og samræmdar skilgreiningar á helstu hugtökum. ÍST EN 13809:2003 veitir slíka skýringartexta fyrir fjölda orða og frasa sem notaðir eru í bókunum, auglýsingum og leiðsöguefni ferðaþjónustunnar.

Nokkur lykilhugtök úr staðlinum

  • Ferðamaður vs. Gestur – Allir ferðamenn eru gestir, en ekki allir gestir eru ferðamenn. Ferðamaður er einstaklingur sem ferðast til staðar utan síns fasta búsetusvæðis í skemmri tíma en 12 mánuði, á meðan gestur getur verið hver sem er sem nýtur þjónustu á staðnum.

  • Hótel vs. Gistihús – Munurinn felst í þjónustu og stærð. Hótel býður upp á fjölbreytta þjónustu með móttöku allan sólarhringinn, en gistihús er yfirleitt smærra og með takmarkaðri þjónustu.

  • Allt innifalið (all-inclusive) – Þetta hugtak getur verið mjög mismunandi eftir löndum og fyrirtækjum. ÍST EN 13809 skýrir að "allt innifalið" þýðir að bæði matur, drykkir og ákveðin þjónusta séu innifalin í verðinu.

  • Sjávarútsýni (sea view) vs. Útsýni yfir sjóinn (ocean view) – Þótt þessi orð virðist svipuð, þá getur munurinn verið verulegur. Sjávarútsýni þýðir að hægt sé að sjá sjóinn einhvers staðar út um gluggann, á meðan "ocean view" merkir að útsýnið sé beint yfir hafið án truflana.

Hvernig hjálpar staðallinn ferðamönnum?

Þegar við bókum ferðir á netinu erum við oft að lesa lýsingar sem eru þýddar frá einu tungumáli yfir á annað. Misskilningur getur auðveldlega komið upp ef skilgreiningar eru óljósar. Með staðli eins og ÍST EN 13809:2003 er tryggt að ferðaskrifstofur, hótel og ferðaþjónustufyrirtæki noti sömu skilgreiningar, þannig að við vitum nákvæmlega hvað við erum að kaupa.

ÍST EN 13809:2003 og íslensk ferðaþjónusta

Ferðaþjónustan á Íslandi hefur vaxið gríðarlega á undanförnum árum og íslensk fyrirtæki sem starfa á þessu sviði þurfa að tryggja að þau fylgi alþjóðlegum viðmiðum. Með því að nota ÍST EN 13809:2003 geta íslensk fyrirtæki forðast misskilning og aukið traust meðal ferðamanna sem heimsækja landið.

Að lokum

Hvort sem þú ert að skipuleggja sólarlandaferð eða ævintýraferð innanlands, þá getur verið gott að hafa í huga að ferðaþjónusta er full af hugtökum sem hafa mjög nákvæma merkingu. ÍST EN 13809:2003 tryggir að allir séu á sömu blaðsíðu, bæði ferðamenn og þjónustuaðilar. Næst þegar þú bókar hótel, pælir í „allt innifalið“ tilboðum eða velur á milli „sjávarútsýnis“ og „útsýnis yfir sjóinn“ skaltu muna að það er staðall sem segir nákvæmlega hvað þessi orð eiga að þýða!

 

Menu
Top